Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

без коментарів!

  • 1 коментар

    комента̀р м., -и, ( два) комента̀ра Kommentar m, -e; Без коментар! Ohne Kommentar!; коментарът е излишен! Kommentar überflüssig!; Политически коментар Ein politischer Kommentar m.

    Български-немски речник > коментар

  • 2 коментар

    м 1. commentaire m, 2. обикн. в мн. ч. коментарии а) commentaires mpl; без коментар trêve aux commentaires; б) annotations fpl; коментар към първата алинея на чл. 135 annotations se rapportant au premier alinéa de l'art. 135

    Български-френски речник > коментар

  • 3 без

    Українсько-англійський словник > без

  • 4 коментар

    Українсько-англійський словник > коментар

  • 5 комментарий

    коментар (-ря), (об'яснение) пояснення, тлумачення, з'ясування. [Провожали той чи инший вчинок бабів своїми коментарями (Грінч.)]. Без -тарий, -тариев, пожалуйста! - прошу (обійтися, перебутися) без коментарів. -рий на кого, к кому (писателю) - коментар, тлумачник до кого. Об'яснительный -рий - з'ясувальний коментар.
    * * *
    комента́р, -я, комента́рій, тлу́ма

    Русско-украинский словарь > комментарий

  • 6 naked

    {'neikid}
    1. гол, необлечен
    2. гол, непокрит, без косми/пера/черупка/мъх и пр. (за животни, семена), без защитно стъкло (за светлина), без абажур, без завеси, килими и пр. (за стая, стена), неприкрит (за чувства и пр.)
    to fight with NAKED fists боря се/бия се без ръкавици
    3. гол, без растителност/почва (за планина), без листа (за дърво)
    4. гол, неподправен, неукрасен (за факти, истина), прям, откровен, без коментар/добавки и пр. (за цитат, твърдение и пр.)
    5. незащитен (срещу нападение), беззащитен, невъоръжен
    * * *
    {'neikid} a 1. гол; необлечен; 2. гол, непокрит; без косми/пера
    * * *
    беззащитен; гол; непокрит; незащитен; необлечен;
    * * *
    1. to fight with naked fists боря се/бия се без ръкавици 2. гол, без растителност/почва (за планина), без листа (за дърво) 3. гол, необлечен 4. гол, неподправен, неукрасен (за факти, истина), прям, откровен, без коментар/добавки и пр. (за цитат, твърдение и пр.) 5. гол, непокрит, без косми/пера/черупка/мъх и пр. (за животни, семена), без защитно стъкло (за светлина), без абажур, без завеси, килими и пр. (за стая, стена), неприкрит (за чувства и пр.) 6. незащитен (срещу нападение), беззащитен, невъоръжен
    * * *
    naked[´neikid] adj 1. гол; to strip
    aked
    събличам (гол); to run
    aked
    тичам (ходя) гол; 2. зоол., бот. гол, непокрит; без черупка, мъх и под. (за семена, животни);
    aked cell
    клетка без обвивка;
    aked fists
    без ръкавици (за бой); with the
    aked eye
    с просто око;
    aked sword
    гола сабя;
    aked trust
    пасивна доверителна собственост; 3. ел. гол, непокрит, неизолиран; 4. неподправен; the
    aked facts
    голите факти; 5. неподкрепен от допълнителен материал a
    aked report
    отчет, неподкрепен от факти; 6. юрид. с недоказана законова валидност; a
    aked contract
    невалиден договор; 7. поет. беззащитен, незащитен; лишен от ( as to).

    English-Bulgarian dictionary > naked

  • 7 comment

    1. n
    1) коментар; примітка, тлумачення

    no comments, please! — будь ласка, без коментарів!

    2) коментування
    2. v
    1) коментувати; тлумачити, пояснювати
    2) робити критичні зауваження
    3) давати негативну характеристику (оцінку)
    * * *
    I n
    1) коментар, пояснювальна примітка, тлумачення
    3) критичне зауваження; критика
    4) толки, пересуди
    5) що-небудь, що повідомляється про предмет; щось нове
    II v
    1) коментувати; тлумачити, пояснювати
    2) висловлюватися; повідомляти свою думку; робити критичні зауваження; давати негативну оцінку, характеристику

    English-Ukrainian dictionary > comment

  • 8 commentaire

    m. (de commenter) 1. тълкуване, коментар, обяснение, разискване; sans commentaire без коментар; cela se passe de commentaire това няма нужда от коментар; 2. пояснителна информация в компютърна програма.

    Dictionnaire français-bulgare > commentaire

  • 9 pass off

    pass off 1) минавам, преминавам, намалявам, отслабвам (за болка, интерес и пр.); 2) минавам, протичам (за случка и пр.); 3) пробутвам, хързулвам (s.th. off on s.o. някому нещо); 4) refl представям се, искам да мина (as, for за); to \pass off s.th. off as a joke вземам (приемам) нещо като шега; казвам, че нещо е направено на шега; 5) изпускам, излъчвам, отделям; бивам отделен (газ, пара и под.); 6) игнорирам, отминавам без коментар; I managed to \pass off off his insult успях да пренебрегна обидата му;

    English-Bulgarian dictionary > pass off

  • 10 news story

    ( докладне) газетне повідомлення ( без коментарів)

    English-Ukrainian dictionary > news story

  • 11 news story

    ( докладне) газетне повідомлення ( без коментарів)

    English-Ukrainian dictionary > news story

  • 12 brusque

    adj. груб, неучтив, нетактичен (однесување/начин): He gave a brusque’no comment' and walked off Тој грубо рече’без коментар' и замина

    English-Macedonian dictionary > brusque

  • 13 news

    n
    1. новина, новини; звістка, вість, повідомлення
    2. повідомлення (преси, радіо тощо)
    - managed news упереджена урядова інформація/ офіційне повідомлення
    - news blackout замовчування чогось (у пресі, по телебаченню тощо); заборона передачі та публікування інформації
    - news break подія, що варта висвітлення у пресі; цікаве повідомлення
    - news conference прес-конференція (особ. представника уряду)
    - news coverage висвітлення чогось у пресі; повідомлення кореспондентів
    - news film кінохроніка, кінорепортаж; документальна кінематографія
    - news flash коротке екстренне повідомлення (в газеті, по радіо)
    - news magazine громадсько-політичний журнал (звич. щотижневий)
    - news media засоби масової інформації (газети, радіо тощо)
    - news peg події, що є основою передової статті/ нарису/ політичної карикатури
    - news release повідомлення для друку; прес-реліз
    - to be in the news потрапити на сторінки газет; опинитись у центрі уваги
    - this has news value про це варто повідомити у газетах, це цікаво

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > news

  • 14 нуждаться

    1) в ком, в чём - потребувати кого, чого, мати потребу в кому, в чому и кого, чого, нуждатися ким, чим, (редко, диал.) требувати чого. [Ми нових богів не потребуємо (Етн. 3б.). Стара людина тепла потребує, спокою (М. Левиц.). Стомлене тіло потребує відпочинку (Черкас.). Потребувала учителька дров на зиму (Коцюб.). Єдности, яка-б робила нас незламаною силою, потребуємо й ми (Коцюб.). Парубки вдають, буцім-то вони не нуждаються дівками (Звіш.). Вони бабою нуждаються (Вінниччина). Я вашою роботою не нуждаюся (Звин.). Він такий сильний, що не требує нашої помочи (Звин.). Весільні пісні - не для концертів; вони немов требують і всього оточення весільного (Ол. Пчілка)]. -ться в деньгах - мати потребу (нужду) в грошах, нуждатися грішми (грошима), (жалуясь) бідкатися грішми (грошима). [В Персію збираюсь, то й бідкаюсь грошима на дорогу (Куліш)], Он крайне -ется в деньгах - йому аж надто (до скруту, конче, аж-аж) потрібні гроші, він має як-найбільшу (крайню) нужду (потребу) в грошах, йому дуже (аж надто, аж- аж) скрутно (сутужно) на гроші. Он -дался в ста рублях - він не мав і ста[о] карбованців, він нуждався ст(ом)а карбованцями, йому бракувало (неставало) сто карбованців; (очень нужны были) йому були дуже (аж надто, конче, до скруту) потрібні сто карбованців. Он -ется во всём - він терпить нужду і в усьому, він усім нуждається, йому всього бракує (нестає). Он ни в чём не -ется - він не знає нужди ні в чому, він нічим не нуждається, йому нічого не бракує (не треба). Обувь -ется в починке - взуття потребує (ботинки: черевики и т. п. потребують) (по)лагодження (полагоди); (фам.) чоботи (черевики) просять поправи. Это не -ется в комментариях - це не потребує (не вимагає, изредка: не варте) коментарів (пояснення, пояснень), до цього коментарі непотрібні (зайві). Я не -даюсь в ваших советах - я не потребую ваших порад, мені непотрібні (без потреби) ваші поради. Я в нём не -даюсь - мені він непотрібний (без потреби);
    2) (материально) терпіти нужду (злидні, недостатки), приймати (зазнавати) нужди, (бедствовать) бідувати, злиднювати. Они очень -ются - вони дуже бідують. Нуждающийся в ком, в чём - що потребує кого, чого и т. п.: бідний на що, (диал.: испытывающий недостачу, не имеющий) жадний чим, чого и на що. [А скільки є сиріт, бідних і на хліб і на прихильне слово! (Звин.). Коли це бувало, щоб ми хлібом жадні були? (Ржищівщ.). На картоплю ми не жадні (Звин.). У сусіда доньок сім, та й є доля всім, а в мене одна, та й та долі жадна (Приказка)].
    * * *
    1) ( находиться в бедности) терпі́ти (-плю́, -пиш) нужду́ (зли́дні, неста́тки); ( бедствовать) бідува́ти, -ду́ю, -ду́єш; ( нищенствовать) злидарюва́ти, -рю́ю, -рю́єш, злиднюва́ти, -ню́ю, -ню́єш
    2) (в ком-чём) потребува́ти, -бу́ю, -бу́єш (кого-чого), ма́ти потре́бу (в кому-чому); диал. требува́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > нуждаться

  • 15 note

    1. n
    1) звич. pl нотатки; замітка; запис

    to make (to take) notes — записувати, робити нотатки; складати конспект

    2) примітка; виноска; посилання
    3) записка; короткий лист
    5) накладна; розписка; вексель
    6) муз. нота, тон; нотка
    7) звук, спів; крик
    8) поет. музика, мелодія
    9) увага

    nothing of note — нічого особливого, нічого гідного уваги

    10) репутація, популярність
    11) характерна ознака (властивість)
    12) (кредитний) білет, банкнот
    13) авізо
    14) знак, ознака
    15) сигнал, знак; звістка, повідомлення, сповіщення

    note of rebellion — сигнал до повстання, революційний клич

    16) умовний знак; печатка; клеймо, тавро
    2. v
    1) помічати, звертати увагу на; підмічати

    note that the child is only ten years old — зверніть увагу, що дитині всього десять років

    2) брати до уваги
    3) робити помітки; записувати, занотовувати
    4) складати примітки (пояснення, коментарі); анотувати
    5) згадувати; відзначати, зазначати

    I must just note that... — повинен лише зауважити, що...

    6) означати, вказувати, значити
    7) таврувати (ганьбою)
    * * *
    I = sixty-fourth II n
    1) pl замітка, запис
    2) примітка; виноска, посилання
    3) записка; короткий особистий лист

    a note of invitation — письмове запрошення; письмове повідомлення

    4) кoм. накладна
    5) розписка; eк.,; юp. боргова розписка, простий вексель ( note of hand)

    notes payableaмep. дебіторська заборгованість

    6) мyз. нота; тон; тон, нотка; звук; спів; крик ( птаха)
    7) пoeт., icт. музика, мелодія
    8) увага; що-небудь, що заслуговує на увагу
    9) репутація, популярність
    10) відмітна ознака; характерна властивість
    11) eк. білет; кредитний білет; банкнота, банківський білет
    12) eк. авізо
    13) пoлiгp. ( шрифтовий) знак, що не містить букви
    14) сигнал, знак; повідомлення
    15) умовний знак, печатка, клеймо, тавро
    16) cкop. вiд note-paper
    III v
    1) зауважувати, звертати увагу; примічати, помічати, підмічати; брати до відома; констатувати
    2) робити замітки, записи; записувати ( note down)
    3) складати примітки, пояснення, коментарі; анотувати
    4) згадувати; відмічати; вказувати
    5) eк. опротестувати ( вексель)
    6) позначати, значити; указувати
    7) icт. ганьбити

    English-Ukrainian dictionary > note

  • 16 well

    {wel}
    I. 1. кладенец, извор
    pl минерални бани
    2. сонда
    3. стр. шахта
    4. прен. извор, източник
    5. част от съдебна зала, отделена за адвокати и пр
    6. рибник (в риболовен кораб)
    7. помещение в трюма на кораб около помпите
    8. вдлъбнатина
    9. inkwell
    II. 1. бликам, избликвам (често с up, out, forth)
    2. WELL over преливам, преизпълвам се
    3. to WELL up надигам се, бликвам (за чувства, сълзи и пр.), лея се, струя
    III. 1. добре, задоволително
    to go WELL (together) вървя добре/подхождам си (с)
    to take it WELL не се засягам/тревожа
    to be WELL out of it, to be WELL rid of someone отървавам се благополучно от нещо/някого
    WELL met добра среща
    WELL and good много добре
    you might as WELL say that he is a fool все едно да кажеш, че той е глупак
    WELL enough доста добре
    2. напълно, съвсем
    it is WELL worth the price напълно си заслужава парите
    WELL and truly съвсем, решително (победен и пр.)
    to be WELL away напредвам бързо
    sl. нафиркал съм се
    3. доста
    WELL past forty доста над 40-те
    WELL on/advanced in years в напреднала възраст
    WELL into the (night) до късно през (нощта)
    it may WELL be (that) напълно e възможно (да/че)
    I couldn't WELL refuse не вървеше/нямаше как да откажа
    as WELL също, освен това и, също така добре, по-добре
    we may as WELL begin няма да е зле да почнем, да бяхме почнали
    you might as WELL защо (пък) не
    that's just as WELL много добре/хубаво, добре, че стана така
    as WELL as също така добре, както, така както, както и
    she works as WELL as he/разг. him тя работи толкова добре, колкото и той, и тя работи, както и той
    you may WELL ask с право/не току-тъй/ненапразно питаш
    it may WELL be true може и да е вярно/истина
    she may WELL afford a new car тя може преспокойно да си позволи нова кола
    her name is WELL up in the list тя e на едно от първите места в списъка
    to be WELL up in добър съм по, добре осведомен/подготвен съм по
    IV. 1. здрав
    to be/feel/look WELL чувствувам се/изглеждам добре
    a WELL man здрав човек (не бoлен)
    2. задоволителен, добър
    all's WELL that ends WELL всичко е добре/наред, щом свърши добре
    I am very WELL where I am много ми е добре, където съм
    that's all very WELL but обик. /ирон./много добре/хубаво, ама
    3. желателен, препоръчителен
    it will be WELL to добре/желателно е да
    4. успешен, благополучен, щастлив
    it was WELL for you that nobody saw you имал си късмет, че никой не те е видял
    V. 1. като въвеждаща частица е, е добре, и тъй
    WELL, here we are e, пристигнахме/ето ни
    WELL then? е, и? WELL, perhaps you're right а може и да си/може би си прав
    very WELL then, we'll talk it over again е добре, пак ще поговорим за това
    2. учудване, изненада бре! и таз добра
    3. при подновяване на прекъснат разказ и пр. и така
    * * *
    {wel} n 1. кладенец; извор; pl минерални бани; 2. сонда; 3. стр.(2) {wel} v 1. бликам, избликвам (често с up, out, forth); 2. well {3} {wel} adv 1. добре; задоволително; to go well (together) вървя {4} {wel} а главно predic 1. здрав; to be/feel/look well чувствувам{5} {wel} int 1. като вьвеждаща частица е, е добре; и тъй; well, he
    * * *
    хубаво; шахта; сонда; бликвам; добре; кладенец;
    * * *
    1. a well man здрав човек (не бoлен) 2. all's well that ends well всичко е добре/наред, щом свърши добре 3. as well as също така добре, както, така както, както и 4. as well също, освен това и, също така добре, по-добре 5. her name is well up in the list тя e на едно от първите места в списъка 6. i am very well where i am много ми е добре, където съм 7. i couldn't well refuse не вървеше/нямаше как да откажа 8. i. кладенец, извор 9. ii. бликам, избликвам (често с up, out, forth) 10. iii. добре, задоволително 11. inkwell 12. it is well worth the price напълно си заслужава парите 13. it may well be (that) напълно e възможно (да/че) 14. it may well be true може и да е вярно/истина 15. it was well for you that nobody saw you имал си късмет, че никой не те е видял 16. it will be well to добре/желателно е да 17. iv. здрав 18. pl минерални бани 19. she may well afford a new car тя може преспокойно да си позволи нова кола 20. she works as well as he/разг. him тя работи толкова добре, колкото и той, и тя работи, както и той 21. sl. нафиркал съм се 22. that's all very well but обик. /ирон./много добре/хубаво, ама. 23. that's just as well много добре/хубаво, добре, че стана така 24. to be well away напредвам бързо 25. to be well out of it, to be well rid of someone отървавам се благополучно от нещо/някого 26. to be well up in добър съм по, добре осведомен/подготвен съм по 27. to be/feel/look well чувствувам се/изглеждам добре 28. to go well (together) вървя добре/подхождам си (с) 29. to take it well не се засягам/тревожа 30. to well up надигам се, бликвам (за чувства, сълзи и пр.), лея се, струя 31. v. като въвеждаща частица е, е добре, и тъй 32. very well then, we'll talk it over again е добре, пак ще поговорим за това 33. we may as well begin няма да е зле да почнем, да бяхме почнали 34. well and good много добре 35. well and truly съвсем, решително (победен и пр.) 36. well enough доста добре 37. well into the (night) до късно през (нощта) 38. well met добра среща 39. well on/advanced in years в напреднала възраст 40. well over преливам, преизпълвам се 41. well past forty доста над 40-те 42. well then? е, и? well, perhaps you're right а може и да си/може би си прав 43. well, here we are e, пристигнахме/ето ни 44. you may well ask с право/не току-тъй/ненапразно питаш 45. you might as well say that he is a fool все едно да кажеш, че той е глупак 46. you might as well защо (пък) не 47. вдлъбнатина 48. доста 49. желателен, препоръчителен 50. задоволителен, добър 51. напълно, съвсем 52. помещение в трюма на кораб около помпите 53. прен. извор, източник 54. при подновяване на прекъснат разказ и пр. и така 55. рибник (в риболовен кораб) 56. сонда 57. стр. шахта 58. успешен, благополучен, щастлив 59. учудване, изненада бре! и таз добра 60. част от съдебна зала, отделена за адвокати и пр
    * * *
    well [wel] I. adv 1. добре; задоволително; правилно; \well done ( said) добре свършено, сторено (казано, речено); to stand \well with в добри отношения съм с, близък съм с; to go \well together подхождаме си с; to be \well out of s.th. добре се отървавам от нещо; to do \well out of извличам голяма полза от, правя голяма далавера с (от); to be \well up in (on) s.th. спец съм по, добре съм запознат с; let \well alone (\well enough) добре е (остави го), както си е; 2. напълно, съвсем; оправдано; уместно; заслужено; you may very \well say that напълно си прав; it is \well worth a visit напълно си заслужава да се посети (види); 3. доста; \well past forty доста над 40-те; \well on ( advanced) in years в напреднала възраст, не много млад; \well into the night до късно през (нощта); \well over a million доста над милион; \well away напреднал, бързо постигнал успех; \well and truly определено, решително (победен и пр.) 4. вероятно, възможно; it may \well be that напълно е възможно, че; as \well също, освен това; as \well as not също така добре, по-добре; we may as \well begin няма да е зле да почнем, можем преспокойно да почваме; that's just as \well добре, че стана така; as \well (it) might, as \well (it) may както и можеше да се очаква, и нищо чудно; you might as \well защо не; as \well as също така добре, както; така, както; както и; II. adj predic 1. здрав; to be ( look, feel) \well изглеждам (чувствам се) добре; all's \well всичко е наред; \well enough доста добре, определено добре; 2. задоволителен, добър; all's \well that ends \well всичко е наред (добре), щом свърши добре; 3. желателен, препоръчителен; 4. успешен, благополучен; III. int 1. (като уводна частица без особено значение) е, е добре; \well, here we are at last е, ето ни най-после; \well thеn? а, после? е, и? и какво от това? \well, that can easily be rectified е, това лесно може да се поправи; 2. (за промяна на темата) \well, let' s press on както и да е, да продължаваме; 3. (за смекчаване на отрицателен коментар) \well, I thought... всъщност, аз мислех, че...; 4. (за учудване) (и \well, \well!) и таз хубава! бре! леле! ами! нима? \well! to be sure! ти ли си, бре? нима! възможно ли е? \well! I never! леле Боже! леле мале! не бих си помислил даже; 5. (за подкана към отговор) \well? what is it? е? какво има? ; IV. n добро; I wish him \well желая му доброто. II. n 1. претегляне, измерване; 2. вдигане на котва, отплуване; under \well мор. на път (обикн. way); V. n 1. кладенец; дълбока яма; 2. сондаж; 3. асансьорна шахта; стълбищна клетка; 4. колба (на термометър); VI. v 1. бликам, излизам на повърхността (за течност); tears \welled in her eyes очите ѝ се напълниха със сълзи; 2. надигам се, заливам (за чувство).

    English-Bulgarian dictionary > well

  • 17 ad-lib

    I n; перев.; pl
    експромт, імпровізація (з естради, перед мікрофоном) театр. відсебеньки
    II a
    непідготовлений, імпровізований (про пісню, виступ) ad-lib comments зауваження /коментарі/, зроблені по ходу
    III v
    імпровізувати, говорити експромтом, без попередньої підготовки, не по тексту

    English-Ukrainian dictionary > ad-lib

  • 18 ad-lib

    I n; перев.; pl
    експромт, імпровізація (з естради, перед мікрофоном) театр. відсебеньки
    II a
    непідготовлений, імпровізований (про пісню, виступ) ad-lib comments зауваження /коментарі/, зроблені по ходу
    III v
    імпровізувати, говорити експромтом, без попередньої підготовки, не по тексту

    English-Ukrainian dictionary > ad-lib

  • 19 Буридан, Жан

    Буридан, Жан (бл. 1300, Бетен - бл. 1358) - франц. філософ-номіналіст, проф. Паризького ун-ту і двічі його ректор. Основним його твором є "Керівництво з логіки", де в загальних рисах відтворюються ідеї Оккама, поширенню яких у Франції Б. приділяв значну увагу. В коментарях до фізичних та космологічних творів Аристотеля Б. дійшов висновку, що рух небесних світил і земних тіл підлягає тим самим динамічним закономірностям, першопочатковим джерелом яких є Бог, але які потім функціонують без його втручання. Це твердження вплинуло на формування деїстичних уявлень Нового часу. Ілюстрацією цього є ситуація, в яку потрапив Вуриданів осел, коли потерпав від голоду, бо не міг вибрати жодного з двох однакових оберемків сіна, до того ж, розташованих на однаковій від нього відстані. Цікаво, що в історично зафіксованих працях Б. саме такого прикладу не знайшли, але виявили інший, надто до нього подібний - пес не може вибрати жодного з двох однакових шматків їжі. Б. відомий як автор коментарів до праць Аристотеля.

    Філософський енциклопедичний словник > Буридан, Жан

См. также в других словарях:

  • Без всяких коментариев — Безъ всякихъ коментаріевъ (иноск.) о голомъ фактѣ безъ разъясненій и освѣщенія его (намекъ на коментаріи, напр. при изданіи классика). Ср. Я... безъ всякихъ коментаріевъ, оставивъ въ сторонѣ личныя мои впечатлѣнія при этомъ, передалъ ему сущность …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • коментар — я/, ч. 1) Пояснення, тлумачення до якого небудь тексту. 2) звичайно мн. Роз яснювальні або критичні зауваження з приводу яких небудь подій, явищ. •• Коментарі/ за/йві зрозуміло без пояснень, усе ясно. 3) спец. Фрагмент програми, який призначений… …   Український тлумачний словник

  • текст — у, ч. 1) Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам ятка тощо. || Папір із написаними на ньому авторськими словами. 2) Зміст певного словесного твору. || Словесна частина альбомів, ілюстрованих видань. || Слова… …   Український тлумачний словник

  • еба — да си еба майкята ругатнята спрямо собственото АЗ в Резервата се използва вместо клетва и уверение в собствената честност, може да се чуе следната реплика между подрастващи: Верно ли бе? А псувни са! (т. е. закълни се!, със същия смисъл се… …   Речник на Северозападния диалект

  • Коментарии излишни — Коментаріи излишни (иноск.) ясно само собою. Ср. Онъ былъ когда то нищій; а послѣ завѣдыванія богатымъ имѣніемъ сиротъ (въ качествѣ опекуна) онъ въ нѣсколько лѣтъ разбогатѣлъ, а имѣніе сиротъ оказалось разореннымъ.... коментаріи излишни. ***… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Коментарий — Коментарій толкованіе. Ср. Заруднымъ изданы судебные Уставы съ коментаріями, т. е. съ разсужденіями, на которыхъ они основаны. А. Ѳ. Кони. Памяти С. И. Заруднаго (въ Собраніи Юрид. Общества 1899 г.). Ср. Commentaire разъясненіе. Ср. Commentarium …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Необходимая оборона (Украина) — Статья содержит ошибки и/или опечатки. Необходимо проверить содержание статьи на соответствие грамматическим нормам русского языка …   Википедия

  • Туризм в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС — В 90 е гг XX века, после того, как были проведены мероприятия по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, и значительно снизился уровень радиации в районе станции и на прилегающих территориях, Чернобыльская зона отчуждения стала… …   Википедия

  • Порнография — У этого термина существуют и другие значения, см. Pornography …   Википедия

  • Бандера, Степан Андреевич — Степан Андреевич Бандера укр. Степан Андрійович Бандера Дата рождения …   Википедия

  • Тявзинский мирный договор — Подписан  место 18 мая 1595 года Тявзино близ Нарвы Подписан Русское царство Королевство Швеция Статус …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»